Не знаю, как там у других мам, но даже в этот непростой период, когда очная учёба в школе может в любой момент накрыться медным тазом, самой большой болью для меня всё равно остаётся язык обучения.
Вот 3 главных причины:
- Я считаю, что нельзя брать всех детей подряд и без разбору, принудительно делать их билингвалами. Тем более, настоящего билингвала всё равно не получится, если родители не общались с малышом на двух языках с рождения.
- На данный момент в русских школах на преподавание на латышском ставится такой большой акцент, что в итоге там не успевают, собственно, преподавать. Результат - «ни то, ни сё»: ни языка дети так и не знают, ни школьной программы.
- Учащиеся в русских школах лишены возможности выбирать второй иностранный, т.к. этот слот у них уже занят русским. Причём оба - русский и латышский, преподаются на недостаточном уровне для родного.
Именно поэтому мой третий ребёнок с первого класа будет учиться… в латышской школе.
Увы, сказать, что вот Марго прямо к этому готова - я не могу. Из-за пандемии мы прогуляли практически весь последний год в саду. Подготовка к школе тоже сорвалась ещё в октябре. Ну а я сама, хоть и старалась, пришла к выводу, что не настолько хорошо знаю современный разговорный латышский, чтобы дать ей весь необходимый словарный запас.
В чём-то нам всё же повезло. В прошлом году я искала варианты подтягивания языка для средней дочки и открыла для себя кружки латышского в "Маматус" у Ольги Лезиной. У средней дочки не сложилось, зато Марго отходила туда весь прошлый учебный год и кусочек лета. Маргарите понравилась игровая форма, мне - система и раздаточные материалы. Нежно рекомендую, если вам надо мягко вводить язык в жизнь ребёнка!
Маргаритин прогресс стал хорошо заметен как раз к концу лета, но всё же я пока не могу утверждать, что теперь-то уж точно Марго всё поймёт на уроках и сразу сможет коммуницировать в ответ. Т.к. решение идти в латышскую школу было принято не сразу, то мы и не задавались такой целью. Иногда мне кажется, что дочь довольно неплохо понимает мою речь на латышском. Но иногда мне кажется полностью наоборот.
Всё это натолкнуло меня на идею сделать собственное учебное пособие, которое помогло бы дочке в лёгкой форме выучить хотя бы минимальный словарный запас на латышском, который покрыл бы её необходимости в первые дни. Изначальный вариант требовал длительной подготовки, а хорошие идеи, как известно, нередко приходят с опозданием. Ну если не с опозданием, так уж точно совсем в последний момент. Поэтому, как мама с фотокамерой, я выбрала для меня самый быстрый и доступный вариант. Знакомьтесь, Клара и Синтия. "Пилотная" серия! :D
rubina
nadinka
Маргарита Мамин Клуб
Svetlana Suvorova
Ярослава