Большинство моих друзей раскрывают рот от удивления и выражают своё восхищение, когда я говорю, что знаю пять языков. Да, я свободно говорю по-русски и по-латышски, я достаточно хорошо знаю английский и французский, и неплохо понимаю по-испански. Для меня новый язык – это не просто инструмент для общения, новый язык – это дорога, на которой находятся множество дверей, открывая которые я нахожу себя.
Первый язык, который я начала изучать, после русского, был латышский.
Я ходила в смешанный детский садик, я посещала факультативы в школе. Но хорошей оценки в аттестате оказалось недостаточно, когда я оказалась лицом к лицу с латышской средой.
В своём первом блоге я рассказывала, что после 9-го класса поступила в латышский техникум и первые месяцы там для меня казались адом. Честно говоря, заговорила я на латышском более менее уверенно только лишь на 4-м курсе, после того, как прошла практику.
Во время практики мне просто напросто пришлось много общаться с клиентами, в том числе и латышскими.
То же самое у меня произошло с английским языком. Я изучала его в школе, мама мне оплачивала разные курсы и индивидуальные занятия с преподавателями, но уверенно использовать его я стала только после начала общения на нём.
Вроде кажется, раз ты учишься на языке на протяжении нескольких лет, ты автоматом должен на нём хорошо говорить. Но это не так, потому что при обучении, будь то техникум, университет или просто курсы, ты лишь читаешь, анализируешь, пишешь – словом не выражаешь свои мысли на данном языке вербально. А как только ты начинаешь говорить, у тебя складывается комплекс, потому что ты говоришь с ошибками, и тебе кажется это ужасным. Так ведь нельзя. Стыдно.
Мне помогало неформальное общение, т.е. общение вне классов/курсов. Я находила людей, с которыми чувствовала себя комфортно, общаясь на языке, которого я не знаю в идеале, и допуская ошибки. Потому что такому человеку не важно, КАК ты говоришь, ему важно, ЧТО ты говоришь. А пообщавшись с таким человеком немного, ты начинаешь чувствовать себя более уверенным в использовании языка.
А вот французский я начинала учить по песням. Мне понравилась мелодичность этого языка. Когда слушаешь его, кажется, как будто кошка мурлыкает: мур-мур-мур.
Французский сложный язык. В первую очередь произношение. Пишется 8 букв (beaucoup), а произносится 4 (боку). Но благодаря тому, что я много слушала музыку и привыкла к звучанию языка, на первом занятии я могла прочитать почти все слова правильно.
Есть ещё один секрет. Для меня в песнях важен смысл, поэтому я читала тексты песен (ну или смотрела их..) и перевод. Так запоминались какие-то слова и их написание.
Выбор испанского был аргументирован так: он из одной ветви, что и французский, а значит, его должно быть легко учить после французского. Какая наивная я была)) Нет, не всё так плохо. На самом деле, испанский намного легче французского. Произношение так уж точно, там, почти, как и в русском – как пишется, так и читается. А грамматика у них действительно похожа.
Русский язык для меня это символ свободы. Может, потому что я могу свободно мыслить на нём, а может, потому что этот язык показывают свободу и независимость русского народа.
Латышский – язык для работы.
Французский – язык нежности, любви, поэзии, язык всего прекрасного. Этот язык мне показал жизнь в розовом цвете.
Испанский – язык веселья, задора и солнца. Я танцую фламенко и там принято подбадривать танцоров, выкрикивая разные слова, типа: Olé, Guapa, Vamos!! Это придаёт энергии, задора, веселья, жара и сил.
Откройтесь новым языкам! Откройтесь миру! Разрешите новым интересным вещам проникнуть в вашу душу! Не бойтесь!
Слушайте музыку, найдите любимого артиста (я слушала французскую певицу Милен Фармер), любимую актрису (Мерил Стрип (англ), Фанни Ардан (фр.)) и смотрите с ней фильмы, читайте интервью.
Найдите человека, с которым вы можете общаться на иностранном языке.
Словом, погружайтесь в среду и язык к вам придёт.
merci pour tes mots! ils ont fait ma journée 😍 😘
parapluie-paraugas-lietussargs-Regenschirm=дождь и все, что от дождя.
ombrello-umbrella(eng)-umbrella(латынь)= ombre это тень.
И вот зная это, ты уже на 7 языках знаешь как будет зонтик. Потому что на всех языках, один принцип. И это всего один пример, а слово джинсы изначально на разных языках звучало по разному, уже потом оно вошло в обиход как единое.
Dans la vie, tu as deux choix le matin : soit tu te recouches pour continuer à rêver, soit tu te lèves pour réaliser tes rêves.
Buena suerte 😀 🌷
Невозможно, потому что языки эволлюционируют, язык живет вместе с цивилизацией, от а до я в моем комментарии означает с нуля до возможности свободно высказывать свои мысли, как устно, так и письменно, не в смысле знать все-все-все.
В изучении много нюансов и методик, и практика, и заучивание, и ассоциации. Главное, что бы методика работала для одного, конкретного человека.
Я честно говоря, не знаю, можно ли выучить один язык от а до я. Вот лично я считаю, что я не знаю русский на 100% , не говоря уже об остальных языках. Ну или тут смотря что подразумевать под "знать язык от а до я".
Я заметила, что просто учить слова почти бесполезно. Они быстро забываются. Другое дело, когда ты узнаешь слово из практики. Так у тебя сразу есть ассоциация и слова, выражения остаются в голове навсегда. Поэтому я за практику.
Но а вообще, очень спасают слова, которые во всех языках одинаковые, типа "джинсы".
свободнее всего себя чувствую на русском. Но иногда мне хочется использовать французские слова в своей речи. Мне нравится как они звучат 😀
Хочу выучить итальянский, даже начинала, но пока что забросила. 😇
Привет. Выучив один язык от а до я, остальные языки даются на два счета. У всех языков один принцип, за несколькими исключениями, но и они быстро запоминаются. Вообще на мой взгляд в языке важно понять логику и важно иметь хорошую память, все. Ну и практика, а ее можно сейчас найти везде, учитывая, что доступен интернет.
Даже произношение и акцент, если при произношении ты понимаешь как надо повернуть, язык и сложить губы, дабы добыть нужный звук, то и его можно обточить до идеального.
Совершенствуй начатое и ищи новые возможности, у тебя вся жизнь впереди. В твои года я себе поставила цель, к 30и годам выучить 7 языков. И в учебе и в работе больше перспектив.