ДИСКУССИЯ: Латышский или русский?

ДИСКУССИЯ: Латышский или русский?

25. May 2015, 08:14 ----- -----

 С полтора лет или с трех идти в садик мы уже обсудили. Сегодня хочется затронуть тему латышского или русского садика. Я в этом вопросе наверное основываюсь на своем детстве. Меня изначально родители отправили в латышскую группу (в моем садике были и латышские и русские группы, можно было выбирать). Уж не знаю чем руководствовались мои родители, тем более что они не знали латышского. Но через пару месяцев, когда маме, для того, чтобы меня понять, приходилось звать соседку в качестве переводчика, они меня перевели в русскую группу. Там уже стало лучше. Но тем не менее опыт латышского в первой группе оставил свой отпечаток, и в дальнейшем латышский язык мне давался легко, на подсознательном уровне что ли)))

Когда надо было решать в какой сад идти Платону, то выбор был очевиден – если частный, то русский, если муниципальный, то латышский. Дело в том, что в частный сад нам пришлось бы возить Тоху в Ригу, а там выбор есть. А у нас в краую садики только латышские, поэтому и выбора нет. В принципе я рада тому, что мы все-таки пошли в местный садик. И рада тому, что он латышский. Поначалу было боязно, что как это так дома на русском, в саду на латышском, как ребенок разберется, как поймет, как освоится… Вопросов море. Особенно некомфортно когда некому подсказать рассказать. Тут конечно и рассказывать то особо нечего. Тошка освоился быстро. Если учесть, что очень долго (да и сейчас) он очень разговорчивый, но язык у него свой, как я шучу – курячий))) И во всех его монологах можно разобрать только отдельно взятые слова, которые он начал говорить сравнительно недавно, 2-3 месяца назад. А вот с пониманием было проще. Уже через месяц посещения сада воспитательница мне сообщила, что адаптация у Тохи прошла успешно, и главный мой вопрос о понимании латышского языка тоже был развеян. Платон изначально начал понимать, что ему говорят. Но были моменты когда ему что-то говорили, а у него ступор. Тогда воспитательница ему переводила на русский. И так потихоньку он полностью освоился. Сейчас проблем в принципе нет. А в лексиконе появились чисто латышские слова – бумба, зупа, мана.

Какой садик посещают ваши детки?

Это было необходимостью или желанием?

Я знаю, что у кого-то в садике осваивают даже три языка. Как детки усваивают такую нагрузку?

 

----- ----- 26. May 2015, 08:32 do4inmamik

Нет, я все-таки за более раннюю социализацию😃

----- ----- 26. May 2015, 08:32 lena11

Ого, 8 садов))) да вы тут рекордсмены)))
Хорошо когда в семье родители являются носителями разных языков. Как мне кажется тогда ребенку еще легче усваивать два языка сразу.

do4inmamik do4inmamik 25. May 2015, 22:01 Михрютка

Xotelosj doljwe vmeste bitj 😀 Oni vedj tak bistro rastut ☹

----- ----- 25. May 2015, 18:23 maj

Двуязычье - это только хорошо))) Но от деток тоже многое зависит. Хорошо, что у вас так легко языки пошли)))

----- ----- 25. May 2015, 18:22 do4inmamik

А чего в 5 только? Обстоятельства или желание?

----- ----- 25. May 2015, 18:16 julia

Вот Паулина молодец😃😃😃 Целая статегия)))
Юля, мне твой опыт очень интересен. Я все пытаюсь выкроить время, чтобы почитать твои эстонские блоги. Чую разом не осилю, буду по чуть-чуть читать))) Очнь интересно как у вас бытовая жизнь проходит.

----- ----- 25. May 2015, 17:57 fik-sik

Как не крути, а у нас получается два родных языка, и мы должны их знать. В любом случае знание нескольких языков только к лучшему.
Как же я жалею, что так и не освоила английский. Хотя в принципе понять могу о чем речь. У нас с мужем прикол был недавно. Едем мы в машине, а у меня в руках коробочка с яйцами, а на ней курица нарисована. Я мужу говорю "Хэн", он мне "Чо?", я ему "Ну вот, на каробочке хэн же", а он "Какой нафиг хэн, это ж чикен". Вот так я сделала для человека учившего и часто употребляющего по работе английский язык, что хэн - это кура, а чикен - ципленок)))

----- ----- 25. May 2015, 17:53 leny32

Согласна с Ирой. Иногда промыванием мозгов и русские школы грешат. Хотя школа в принципе не то место где нужно затрагивать такие темы, и влиять на детские еще несформировавшиеся взгляды.

----- ----- 25. May 2015, 17:51 irinag

Хорошо, что тебе попались понимающие одноклассники. А то подростки порой так жестоки.
Я тоже политику и нац вопросы не люблю. Хотя обсудить чиновников иногда на работе люблю))) но в шутку.

----- ----- 25. May 2015, 17:48 daryushka

Привет!)))
Актуальноя на олгое время)))
Тут каждый должен для себя четко решить чего он хочет для ребенка. Надо понимать почему ты хочешь тот или иной вариант. Но опять же я считаю надо смотреть по ребенку. Если малышу сад в принципе тяжело дается, то куда там еще и нагрузка в виде второго языка.
Вот и я боюсь всех этих латышских штучек))) Но пока никто в саду в таком замечен не был. А там буду смотреть по отзывам. Хотя в принципе школа в перспективе се-таки будет русская. Точнее, если в Ригу возить, то русская. Ну а если сложится так, что придется у нас в деревне отдавать, то только латышская.
Жду хвалебную оду)))

do4inmamik do4inmamik 25. May 2015, 12:48

Ocenj xotela otdatj docku v latiwskij NO tak kak ,mi planirovali idti v sadik toka v 5let to uze pozdno. Bojalasj ja cto ej budet tjazelo so vzroslimi detjmi nacatj obwjatsa .
No naverno eto moja owibka bila ,vedj latiwskij ona ucit bistro i legko 😀 Ej nravetsa! Sama ja idealjno ego znaju i problem v obwenii ne bilob.
Teperj budem doma uze u4itj 😀 Scitaju nado znatj dva jazika ,da daze na plowjadkax s detkami ctob obwjatsa 😀

25. May 2015, 11:58

Интересная тема затронута, уже не раз писала про свой опыт, но повторюсь. Мы живем в Эстонии, так что наш выбор русский или эстонский сад. Муж хотел отдать дочку только в эст. сад, я была против, боялась, прежде всего плохого отношения к ней, но я однозначно за изучение языка страны, где ты живешь, и чем раньше, тем лучше. В итоге Эвелин пошла в эстонский сад ровно в 2 года, она очень тяжело привыкала к саду, хотела быть со мной. Многие мне говорили, что все из-за эстонского, но мне кажется, это ее характер, русский бы сад не дался ей легче. В два года она уже очень хорошо говорила на русском, ее понимали, хорошо, что воспитатели знали язык. В три года она заговорила на эстонском, сразу предложениями. К окончанию сада она говорила на эстонском, как на родном языке. При этом ее русский ничуть не пострадал. Ей никогда не требовалась помощь логопедов. Сейчас она заканчивает второй класс, учиться сразу на 2 языках. Изучает русский и эстонский, как родные языки, а не иностранные.

Спустя 4 года в этот же сад пошла моя младшая - Паулина, так же ровно в 2 года, на русском она говорила отдельные слова, связанной речи не было. Сад она сразу полюбила. Сейчас ей почти 5 лет (будет в конце лета). На эстонском она до сих пор не говорит, отдельные слова только и совсем маленькие предложения. Русский тоже не самый лучший, но прогресс постоянно есть. Эстонскую речь понимает, в саду ей нравится. В группе очень много русских, они своей кучкой ходят, а эстонцы тихо по углам сидят. Воспитатель тут решила, что будет в приказном порядке заставлять играть русских и эстонских детей вместе. Короче, берет двоих, и они должны быть вместе, пока она им не разрешит разойтись, воспитатель очень боялась, что дети будут жаловаться, но моя сказала, что очень хорошо так играть: скоро Кристи-Лиза (эст. девочка) уже лучше по русски будет говорить! Паулина всеми силами пытается обучить детей русскому. Как пойдет ее развитие дальше, не знаю. Но менять ей сад на русский тоже не собираюсь. Скорее всего нужен будет логопед.

leny32 leny32 25. May 2015, 11:18 irinag

Согласна, но решила перестраховаться, мало ли чего... я стараюсь прививать ей уважение к обеим культурам, чтоб чтила свои корни и традиции. Переживаю, чтоб эти глупые распри не отложились, мало ли всяких неадекватных вокруг... 😀

25. May 2015, 10:30 Mihrutka

Согласна, без хороших знаний гос.языка трудно учится. И английский очень важен, сама учила английский и немецкий, образование на латышском. Русский использовала только в своем кругу, и ничего, прочла пару книг на русском, и даже ничего так пишу, если учесть, что русский в школе я не учила, а если бы я не знала гос.язык, мне было бы куда трудней, время такое пришло...

leny32 leny32 25. May 2015, 10:22 irinkaja

Спасибо! 😃🌷

leny32 leny32 25. May 2015, 10:21 Mihrutka

Сама прошла через то, что родители не могли помочь с языком. Все сама постигала, зато получила высшее образование исключительно на латышском и успешно защитила диплом. А тут у дочи будет такая поддержка в виде меня и "тяжелой артиллерии" - папы. Моя личная убежденность, что язык она обязана знать на отлично, т.к. это ее второй родной, я уж прослежу. Единственное, чего не хочу, чтоб ей мозг сломали всякой ерундой на национальной почве. Обычно в латышских школах этим грешат, так что отсеиваем лишнее. 😀

25. May 2015, 10:14 leny32

"Мне не очень нравятся латышские школы, они очень на менталитет влияют, я по мужу сужу. Пусть менталитет будет наш, а вот уж языку я ее научу"
согласна😀

daryushka daryushka 25. May 2015, 10:13

Привет! Полезная тема затронута, ну и потиворечивая для многих.
Хотя не для нашей семьи.
Я из тех кто считает - говоришь и думаешь правильно на родном языке, на любом другом проблем перевести при желании не будет. Сама закончила русскую школу и поступила в универ. Училась на латышском. Работать пошла в латышский коллектив. Очень быстро влилась и теперь свободно говорю. Не стесняюсь переспросить или уточнить.

Про ребёнка даже и речи не было его отправлять в латышский сад. Русская школа и русский сад однозначно. Упор на язык можно и нужно делать. И обязательное условие свободный разговор - для этого есть друзья, педагоги, да и мы дома можем говорить без проблем.
Для меня очень ОЧЕНЬ важен менталитет, закладываемый в учебном заведении - культура, праздники, поздравления и т.д.

Хотя в 2 года мы пошли в частный сад (в районе других вариантов не было), но в 3 попали в гос, чему я дико рада. Оды хвалебные я напишу нашему саду отдельно.

Самое интересно, что за неполный год в гос.русском саду ребёнок больше выучил латышских слов, чем за год в латышском. Хотя списываю это скорее на скачок в развитии.
Педагог по латышскому в саду приходит 2 раза в неделю и я вижу прогресс у сына.

Ну как-то так 😀

----- ----- 25. May 2015, 10:12 leny32

Привет, Ленчик!)))
Четкая позиция))) Вот не сомневаюсь, что вы с Эдгаром Маньку научите великому и могучему))) По себе знаю насколько сложно когда родители не могут помочь с языком. Мне в этом плане повезло с учителями. Сколько школ сменила, а учителя латышского везде были фанатами своего дела)))

----- ----- 25. May 2015, 10:09 larjuska

О, у нас тоже такую информацию вывешивают. Обычно у них проходят недели определенных животных. И вот они все про него изучают - какие звуки издает, где живет, песенки. Ну или недели навыков бывают.
Представила тебя шлагбаумом🤣🤣🤣 ты очень красивы шлагбаум👍

1 2