Спектакль «Маленький принц» для детей и взрослых

Спектакль «Маленький принц» для детей и взрослых

25. Nov 2012, 00:00

24 и 25 ноября в Рижском русском театре – премьера спектакля, поставленного по произведению, которое считается одной из культовых книг ХХ века. Это «Маленький принц» Антуана де Сент Экзюпери.

В 2012 году исполнилось ровно 70 лет со дня написания сказки (1942), хотя впервые опубликована она была позже – в 1943 году (причем сначала в переводе на английский язык). Книга-символ; сказка-притча; текст, цитаты из которого пронизывают современную литературу, музыку и кино. Для многих людей эта сказка – своеобразный пароль, по которому узнают друг друга те, кто помнит, что взрослые – «странный народ» и что «ты в ответе за тех, кого приручил».

«Маленький принц» (Le Petit Prince) – идеальная книга для семейного чтения. Сказка, которую написал Антуан де Сент-Экзюпери, французский писатель, поэт и профессиональный лётчик, удивительным образом увлекает и детей, и взрослых. Сент-Экзюпери не только сочинил эту историю, но и нарисовал к ней картинки, поэтому люди во всём мире знают, как выглядят Маленький принц, его планета, его любимая Роза и его друг Лис. Кстати, скорее всего, у Лиса на рисунке Сент-Экзюпери потому такие большие уши, что автор изобразил маленькую пустынную лисичку, которую приручил во время службы в Африке и о которой писал своей сестре: «Я воспитываю лисенка-фенека, — зовется также лисой-одиночкой. Он меньше кошки и у него огромные уши. Он очарователен. К сожалению, он дик, как хищный зверь, и рычит, как лев». Правда, Маленькому принцу досталась «смягченая» и очень вежливая «версия» Лиса.

Спектакль "Маленький принц" в Рижском русском театре

Говорят, что Маленький принц – это сам Антуан, когда он был маленьким. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», - отмечает писатель, потомок обнищавшего дворянского рода, который в детстве за светлые волосы получил прозвище «Король-Солнце». Еще до того, как была написана сказка, Антуан де Сент-Экзюпери часто рисовал мальчика – то крылатого, то на облаке. Постепенно крылья превратились в развевающийся шарф, похожий на тот, что носил сам автор. Ну а облако в итоге стало астероидом В-612 – домом Маленького принца.

Обычные астероиды не имеют атмосферы, но планета Маленького принца, разумеется, особенная – там даже растут баобабы и цветы, включая красавицу-Розу.

В оригинальном тексте Роза именуется просто la fleur, то есть «цветок», поскольку во французском языке это слово женского рода. Но рисовал Антуан де Сент-Экзюпери, несомненно, розу, поэтому переводчица Нора Галь дала капризному цветку Маленького принца это имя.

С другой стороны, le renard («лис») по-французски мужского рода, однако при переводе на русский язык возник спор, с кем же подружился Маленький принц – с Лисом или с Лисой. Норе Галь всё же удалось убедить редактора: «Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — всё менялось от этой «мелочи«. А я убеждена: биографическая справка о роли женщин в жизни Сент-Экзюпери понять сказку не помогает и к делу не относится. (...) Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых». (Нора Галь «Под звездой Сент-Экса»)

Руслан Кудашов - главный режиссер Большого театра кукол, участник и многократный призер престижных международных фестивалей, лауреат высшей национальной театральной премии «Золотая маска», высшей Санкт-Петербургской театральной премии «Золотой софит», высшей национальной премии в области театрального искусства для детей и подростков «Арлекин» и многих других.

Руслан Кудашов: «В этой истории для меня важно то, как жить дальше с теми истинами и принципами, которые «проповедует» Маленький принц летчику. И важно, чтобы эти истины не воспринимались как что-то застывшее и само собой разумеющееся...»

Инсцениовка и постановка – Руслан Кудашов (Россия). Художник – Андрей Запорожский (Россия). Художник по свету – Денис Солнцев (Россия). В ролях: Александр Маликов, Алексей Коргин, Екатерина Фролова, Анастасия Тимошенко, Евгений Черкес.

TVNET

delira delira 25. Nov 2012, 17:57

Мои дети были сегодня. Не вижу у них особого воссторга от спектакля, но и зря проведенным это время не считают. Как-то спокойно... хотя они уже до этого читали книгу...