Диана, Купидон и Командор

Бьянка Питцорно. Диана, Купидон и Командор

04. Sep 16:43 Vita Shaldova Vita Shaldova

Бьянка Питцорно - очень известная в Италии писательница и здорово, что ее книги переведены и на русский. Проблема с ними только одна - из быстро раскупают и тиража практически не осталось. Но книгу "Диана, Купидон и Командор" еще можно заказать в магазине МНОГОКНИГ

Сюжет книги не такой уж детский. Бьянка вообще не заигрывает с читателями, не подсовывает им слащавые детские рассказики. Разговаривает с детьми серьезно и по-взрослому. Может, поэтому ее книги так любят во всем мире. В центре истории - две сестры, Диана и Дзелия. Их мама - красивая, холодная светская дама, их отчим - блестящий красавец. Правда, в самом начале истории он проигрывается в карты и исчезает с их деньгами и ценными бумагами. Девочки с мамой переселяются в другой город, в дом к их богатому и весьма грубому деду. Кажется, весь их мир рухнул.

Но как это часто бывает, то, что кажется нам горем, оборачивается счастьем. Диана находит друзей, вступает в сложные отношения с противной учительницей, ходит в кино и даже разворачивает небольшой бизнес. А потом Купидон стреляет в самое сердце ее грубого деда и тут уж разворачивается настоящая драма с подложными письмами, коварными наследниками и продажными взрослыми. Надо ли говорить, что спасают ситуацию дети - честные, преданные, умеющие видеть вещи такими, какие они есть? 

Словом, сюжет захватывающий. Но есть там линия, которая поразила меня в самое сердце - дети в шестом классе  изучают "Илиаду" и, по традиции школы, весь семестр играют в Троянскую войну. Да-да, по-настоящему: распределяют роли, устраивают состязания и по мере прочтения, игра их усложняется. Как же это здорово, когда книжка становится частью жизни детей.

К тому же, Питцорно так здорово пересказывает "Илиаду" устами Дианы, что я даже подумала, не прочесть ли ее и мне.