Названия тем на форуме

10. Jan, 04:45

Предлагаю модераторам исправлять названия, если авторы пишут латиницей и безграмотно. Хотя может это раздражает только меня?

12. Jan 2012, 14:46

amura, Согласна насчет курятника, ведь я всего лишь написала свое предложение модераторам, а тут такое началось.

amura amura 12. Jan 2012, 13:19

Редко пишу подобного вида комментарии,
ну здесь вот,прямо разведен курятник.
Проблему высосали из пальца,Ну все равно под каждого индивидуально сайт не переделают!.Надо как то притираться и уживаться друг с другом!

12. Jan 2012, 12:22

Мамочки, есть еще одна хорошая программа.Она переключает автоматически язык, если вы это забыли сделать и начали писать, например: "Ghbdtn"(Привет)
Называется Punto Switcher:
http://punto.yandex.ru/win/

12. Jan 2012, 12:19

alice , ну вот, спасибо за поддержку😀

11. Jan 2012, 17:51

Да чего вы ищите проблемы где их нет. Пусть каждый пишет как может и хочет.
Да соглашусь, если бы все названия тем были написаны русскими буквами это облегчило бы поиск. Да и визуально это выглядит лучше.

К слову, у меня нет русских букв на клавиатуре, но тем неменее я пишу кирилицей, не пользуясь никакими транслит.ру Можно научиться печатать с закрытыми глазами, было бы желание 😀
Латиницу использую только если пишу с телефона (там так убодней)

11. Jan 2012, 17:22

mamaegora, я как раз поэтому и предлагаю модераторам или администрации сайта исправлять названия тем.

anik55 anik55 11. Jan 2012, 16:00

Марин твой и-мейл есть в наших данных? Если нет, кинь туда, я тебе пришлю 😉

11. Jan 2012, 15:54

Когда-то и у меня не было русских букв на клавиатуре,притом что я сидела на мячике, качая мелкую и одной рукой печатала на translit.ru сообщения, т.к. я пишу не для себя, а для наших Летних мамочек,которых очень ценю и уважаю и хочу чтобы им не надо было долго вчитываться, пытаясь понять мою писанину.

11. Jan 2012, 15:49

mamageorga, vot-vot! budet interesno, to vse pro4itajut na ljubom shrifte i jazike daze! 😃

11. Jan 2012, 15:49

mamaegora, когда нет времени-в интернете не сижу.

11. Jan 2012, 15:41

russkih bukv u menja tozhe net, sait translit.ru ja ispoljzuju dlja obshenija na ROSSIJSKIH forumah, mnogie ne razreshajut translit. Da i tam na samom dele kak to ne udobno pisatj latinicej, kogda vse pishut kirillicej. Na MK takogo vpechatlenija ne sozdaetsja, sait nazivaetsja maminklub.LV i boljshaja chastj uchastnikov pechatajut latinicej, chto ja schitaju, ochenj horosho, t k udobnee.

11. Jan 2012, 15:40

Девчонки, Вы не по теме!Если очень хочется пообщаться с kurush, пишите ей личные сообщения.

11. Jan 2012, 15:39

Аня,а где ее взять?

11. Jan 2012, 15:38

Znaete, kurush, ja po-moemu nazlo vam budu latinicej pisatj 😀

11. Jan 2012, 15:23

Ань, что за программа?

11. Jan 2012, 15:22

kurush
4to-to vi 4asto pishite ne v kassu, uzh izvinite.
za vsex govoritj tut ne stoit. ja uverena, 4to ne vse zdesj mamo4ki govorjat po-russki!
mi ne v Rossii, raz uzh poshel takoj razgovor!

anik55 anik55 11. Jan 2012, 15:19

А вот я могу признаться, что почти и не читаю написанное транслитом. То есть читаю, но не все и часто просто пробегаю глазами и если очень интересное то вникну, а так нет.
Согласна, что темы искать будет удобнее., но врятли редакция станет все исправлять, разве что в правила внести, что тема только на русском, а в ней как хотите.
Я уже обращала внимания на простоту перевода с транслита и даже писала статью и всем желающим скидывала программу, чтобы она уже была в компе и не надо дополнительно ничего искать, но это увы мало кого заинтересовало.

11. Jan 2012, 15:19

ja li4no neprotiv, esli tolko temu nado pisatj na russkom! 😀
prosto tut na4ali gnatj uze na tex, kto prosto pishet translitom i u kogo grammatika xromaet. poetomu uze i na4alsja razgovor ne v temu!

11. Jan 2012, 15:17

da ne budu ja ni4ego probovatj! komu nado o4enj, tot vsegda najdet! temku mozno i soxranitj, esli komu ona o4enj nuzna i vazna. i v konce koncov, poiskatj potom v razdele foruma. eto ne pri4ina pisatj na russkom 😉

11. Jan 2012, 15:15

tarasiki, mamaalisjonka, речь идет о названиях тем, а не об ответах на форуме.

11. Jan 2012, 15:14

Попробуйте сами!

11. Jan 2012, 15:12

tarasiki, это нужно для того, чтобы можно было любую интересующую тему найти на форуме.
Например, есть сейчас тема:"o4ered v sadu!"
Через какое-то время люди перестанут в ней общаться и она пропадет с первых страниц.
Захочет кто-нибудь найти информацию про очередь в сад, и в поиске не найдет ту темку.

11. Jan 2012, 15:11

Я транслитом могла пользоваться в тех случаях, когда надо было ответить коротко. Хотя для слишком короткого ответа, например, "да, конечно" я его не использовала. Ради пары слов залезать на сайт, писать, копировать, вставлять на другой сайт слишком долго. Написать на транслите блог- это уже было достижением! Часто это дело откладывала, так как понимала, что потом такое же количество времени проведу, исправляя ошибки.
Саму меня никак не задевает латиница. Каждый пишет так, как ему удобно.

11. Jan 2012, 15:04

a neuzheli slozhno posto pro4itatj na transilte? 😉 i nikomu nikuda ne zaxoditj! po-moemu, eto prowe!

11. Jan 2012, 15:02

Неужели так сложно зайти на сайт translit.ru написать там транслитом название темы и скопировать уже на русском в форум?

11. Jan 2012, 14:51

ne, ja ne skroju, 4to toze o4enj obrawaju vnimanie na grammatiku i oshibki. toze dumaju, blin, nu kak tak mozno pisatj? neuzeli sovsem ne u4ilisj?
no. s drugoj storoni, a 4to teperj podelaeshj? nu vot tak vot nau4ilisj... kak xoteli i mogli. 4to ze im teperj tut ne pisatj i ne obwatsa? ili iditi v shkolu po novoj, i u4itsa gramotno pisatj dlja vas?
nado staratsa prinimatj ljudej takix, kakie oni estj!
Vse-ravno, vse temki kotorie mamo4ki sozdajut, i na russkom, i na translite, oni vse obsuzdaemie! vse zaxodjat, 4itajut i pishut kto na kakom shrifte xocet! 😉
Ja za mir v mire! 😛

11. Jan 2012, 14:41

Когда была в Латвии, то долгое время писала латиницей, потом стала переходить на кириллицу, но иногда выходило, что писала по старой привычке.
Прилетела в Англию, купила ноут и русских букв на клаве, естественно, не было.Стала писать латиницей до того момента, когда посоветовали транслит.ру
Писала, но писала тогда очень мало, так как бесило каждый раз исправлять ошибки.Привыкла использовать одни символы, а в транслите они писались по-другому.Месяца два назад купила на эбее наклейки с русскими буквами... О, счастье!
О грамотности мам... Я была всегда лучшая в классе, когда это касалось русского и латышского. В последнее время стала тупеть... Иногда сижу над словом и не могу вспомнить как оно пишется, так как живу в чужой стране и по-русски не пишу. Утешаю себя тем, что я ещё не дошла до уровня "КАЛЯСКИ", МАЛАКА" и т.д.
"Хорошая мысля приходит опосля..." Это точно про меня. Бывает тема так заденет, что быстрей хочешь высказать своё мнение, отправляешь комментарий... перечитываешь и офигеваешь. Из-за переизбытка эмоций получается белиберда. Да и из-за скорости печати часто не замечаешь, что буквы перескочили

11. Jan 2012, 14:16

kurush
только, наверно, это для кого-то слишком сложно. зачем заморачиваться и проявлять уважение к "соседям" по форуму?
V takom slu4ae, eto k Vam toze otnositsa! 😉
Sami ze sebe protivore4ite! 😀 Po4emu te, kto pishut na translite, dolzni pisatj tak, kak vam ugodno i udobno 4itatj? Kto kak nau4ilsja pe4atatj, tak i budet pisatj. Vsegda tak bilo, estj i budet vezde. osobenno na forumax! Mnogim, naprimer, kto pishet na translite, dostavljaet o4enj bolsie neudobstva i mnogo vremeni, 4to bi pe4atatj russkim shriftom. Tak uvazhajte zhe i vi drugix! 😉

11. Jan 2012, 13:48

esli ljudi pi6ut transitom,a ne po Русски,eto neozna4aet,4to Vas kurush ktoto neuvazaet!!!

1 2